English Term
|
Spanish Term
|
acceptance (of claim) |
aceptación (de una reclamación) |
adjuster (inspector, examiner, claim representative) |
ajustador (inspector, examinador, representante de reclamación) |
administrative law judge |
juez de leyes administrativas |
Administrative Order |
Orden Administrativa |
aggravation/aggravation rights |
agravación/derechos de agravación |
agreement |
acuerdo/convenio |
air contaminants |
contaminantes en el aire |
Americans with Disabilities Act/ADA |
Acta de Americanos con Incapacidades/ADA |
appeal/appeal process |
apelación/proceso de apelación |
appeal rights |
derechos de apelación |
Appellate Unit/Appellate Section |
Unidad de Apelaciones/Sección de Apelaciones |
arbitration |
arbitraje |
attending physician |
médico primario |
Authorization for Payment |
Autorización para Pago |
average weekly wage |
salario semanal |
beneficiary |
beneficiario |
Benefit Consultant |
Consultor de Beneficios |
benefits |
beneficios |
Benefits Section |
Sección de Beneficios |
blood borne pathogen |
patógeno transmitido por sangre |
Board´s Own Motion/BOM |
Moción Propia de la Junta/BOM |
Board Review |
Evaluación de la Junta |
bona fide |
de buena fe |
Bureau of Labor and Industries/BOLI |
Departamento de Trabajo e Industrias/BOLI |
case (claim, investigation, etc.) |
caso (reclamación, investigación, etc.) |
cents-per-hour contributions |
contribución de centavos por hora |
Chapter/Division (of rule) |
Capítulo/División (de reglamento) |
Civil Rights Law |
Ley de Derechos Civiles |
claim |
reclamación/reclamo/solicitud |
claim costs |
costo de reclamación |
claim costs reimbursement |
reembolso de costos de una reclamación |
claim number (insurer´s) |
número de reclamación (de la aseguradora) |
claimant |
reclamante (trabajador)/solicitante |
Claims Disposition Agreement/CDA |
Acuerdo de Disposición de Reclamación/CDA |
claims examiner/adjuster/representative |
examinador, ajustador, representante de reclamación |
claims history |
historial de reclamaciones |
claims processing |
proceso de reclamaciones |
closure (of claim) |
cierre (de reclamación) |
compensable |
compensable |
compensable injury |
lesión compensable |
compensation |
compensación |
compliance |
cumplimiento |
Compliance Section |
Sección de Cumplimiento |
complaint |
queja |
Compromise and Release |
Acuerdo y Renuncia |
confined spaces |
espacios confinados |
consultation |
consulta |
contested case hearing |
audiencia de reclamación disputada |
Court of Appeals |
Corte de Apelación |
covered employers |
empleadores asegurados |
curative care |
cuidado curativo |
deferred status or claim |
condición aplazada o reclamo |
degrees (of disability) |
grado de incapacidad |
denial (of claim) |
negación (de reclamación) |
denial letter |
carta de negación de reclamación |
Department of Consumer & Business Services/DCBS |
Departamento de Servicios para Consumidores y Negocios/DCBS |
designated paying agent |
aseguradora designada |
Determination Order |
Orden de Determinación |
diagnostic (medical services) |
diagnóstico (servicios médicos) |
disability |
incapacidad |
disability rating |
evaluación de incapacidad |
disabled |
incapacitado |
disabling |
incapacitante |
disabling compensable injury |
lesión con incapacidad compensable |
disabling status |
estado de incapacidad |
dispute |
disputa |
Dispute Resolution Section/DRS |
Sección de Resolución de Quejas/DRS |
Disputed Claim Settlement/DCS |
Arreglo de Reclamo Disputado/DCS |
Division |
División |
doctor of osteopathy |
doctor de osteopatía/osteópata |
early return to work |
regreso acelerado al trabajo |
eligibility evaluation |
evaluación de elegebilidad |
employee |
empleado/trabajador |
employee contributions (cents per hour) |
contribuciones del trabajador (centavos por hora) |
employer |
empleador/patrón |
employer contributions (cents per hour) |
contribuciones del empleador (centavos por hora) |
employer-at-injury |
el empleador al tiempo de la lesión |
Employer-at-Injury Program/EAIP |
Programa del Empleador al Tiempo de la Lesión/EAIP |
Employment Department |
Departamento de Empleo |
Employer Index |
Indice de Empleadores |
enroll/enrollment (into MCO) |
inscribir/inscribirse (en una MCO) |
Evaluation Unit |
Sección de Evaluación |
evidence |
evidencia/prueba |
exceptional disability |
incapacidad excepcional |
exclusive remedy |
remedio exclusivo |
expedited hearing |
audiencia acelerada |
extent of compensation |
medida de compensación |
extremity (body part) |
extremidad (parte del cuerpo) |
failure to cooperate |
falta de cooperación |
family practitioner |
médico familiar |
fatal claim (fatality) |
reclamación por fatalidad/por muerte |
fee schedule (medical or vocational) |
lista de cargos (médicos o vocacionales) |
file a claim |
presentar una reclamación |
Worker and Doctor's Report for Worker´s Compensation Claims (Form 827) |
Reporte del Trabajador y Médico para Reclamaciones de Compensación para Trabajadores (Formulario 827) |
Fraud Hotline |
Línea directa para reportar fraude |
GED (general equivalency diploma) |
GED (diploma de equivalencia general) |
general practitioner |
médico general |
governed (by MCO treatment standards) |
regulado (por normas de tratamiento de la MCO) |
gross weekly wage |
sueldo bruto semanal |
health insurance/health insurance provider |
seguro de salud/seguro médico |
hearing |
audiencia |
Hearings Division (of Workers´ Compensation Board) |
La División de Apelación (de la Junta Directiva de Compensación para Trabajadores) |
Hearings Judge |
Juez de Audiencia |
Hearings Unit |
Unidad de Audiencias |
I-9/Employer Eligibility Verification Form |
Formulario de Verificación de Elegibilidad para Empleo/I-9 |
impairment |
impedimento/deterioro |
in-patient |
hospitalizado/paciente interno |
indemnity |
indemnización |
initial claim |
reclamación inicial |
injury |
lesión (lastimadura) |
injury-caused limitations |
limitaciones causadas por una lesión |
insurance premium |
prima de seguro |
insurance representative |
representante de la aseguradora |
insurance company (insurer) |
Compañía de seguros (aseguradora) |
insurer |
aseguradora |
insurer at injury |
aseguradora al tiempo de la lesión |
Independent Medical Examination /IME |
Examen Médico Independiente/IME |
Insurer Report (Form 1502) |
Reporte de la Aseguradora (Formulario 1502) |
intentional injury |
lesión/lastimadura intencional |
internal medicine specialist |
especialista de medicina interna |
Internet (World Wide Web) |
Internet (la Red de Internet) |
Investigations Unit |
Unidad de Investigaciones |
issue (subject, matter) |
tema / cuestión / problema |
job analysis |
análisis de trabajo |
job-at-injury |
empleo al tiempo de la lesión |
job development |
desarrollo de habilidades para empleo |
job search skills |
entrenamiento para obtener empleo |
judge |
juez |
labor market survey |
análisis del mercado laboral |
life of the claim |
duración de la reclamación |
light duty |
trabajo liviano/ligero |
losing wages/lost wages |
sueldo por tiempo perdido |
loss of earning capacity |
pérdida de capacidad de ganarse sueldo |
lump sum payment |
pago en suma total |
mailing date |
fecha de franqueo |
major contributing cause |
causa contribuyente principal |
managed care organization/MCO |
organización para administración del cuidado médico/MCO |
managed medical care |
atención médica dirigida |
material cause |
causa material |
maxillofacial surgeon |
cirujano maxilofacial |
MCO contract |
contrato de la MCO |
MCO treatment standards |
normas de tratamiento de la MCO |
mediation |
mediación |
medical arbiter |
médico árbitro |
medical attention |
atención médica |
medical doctor |
doctor/médico |
medical fee dispute |
disputa de costos médicos |
medical only (claim) |
reclamación sólo para costos médicos |
medical provider |
proveedor médico |
Medical release authorization |
Autorizacón para proveer información médica |
Medical Unit |
Unidad Médica |
medical sequela |
secuela médica |
medical treatment dispute |
disputa de tratamiento médico |
medically stationary |
médicamente estacionario |
modified employment/job |
trabajo modificado |
monthly installments |
pago a plazos mensuales/en cuotas |
National Commission on Compensation Insurance/NCCI |
Comisión Nacional de Seguros Compensación/NCCI |
naturopath |
naturópata (naturista) |
new medical condition |
nueva condición médica |
no-fault system |
sistema sin culpa |
non-complying employer |
empleador fuera de cumplimiento |
nondisabling |
sin incapacidad/no incapacitante |
Notice of Acceptance (of claim) |
Aviso de Aceptación (de reclamación) |
notice of claim |
aviso de reclamación |
Notice of Claim for Aggravation of Occupational Injury or Disease (Form 2837) |
Aviso de Reclamación de Agravación de una Lesión o Enfermedad Ocupacional (Formulario 2837) |
Notice of Closure (NOC) - Form 1644 |
Notificación de Clausura (NOC) - Forma 1644 |
Notice of Closure Summary |
Resúmen del Aviso de Clausura |
objection |
objeción |
objective findings |
resultados objetivos |
Obtained Employment Purchase/OEP |
Compras Necesarias para el Empleo/OEP |
Obtained Employment Purchase Agreement |
Acuerdo de Artículos Necesarios para el Empleo |
occupational disease |
enfermedad ocupacional |
occupational injury |
lesión ocupacional |
Ombudsman for Injured Workers |
Ombudsman (representante) para Trabajadores Lesionados |
on-the-job illness |
enfermedad causada en el trabajo |
on-the-job injury |
lesión causada en el trabajo |
on-the-job training |
entrenamiento en el trabajo |
Operations Section |
Sección de Operaciones |
Opinion & Order |
Opinión y Orden |
optometrist |
optometrista |
oral surgeon |
cirujano oral |
order |
orden |
Order on Review |
Orden en Revisión |
Oregon Administrative Rule(s)/OAR |
Reglamentos Administrativos de Oregon/OAR |
Oregon Civil Rights Law |
La Ley de Derechos Civiles de Oregon |
Oregon OSHA |
Oregon OSHA (División de Seguridad y Salud Ocupacional |
Oregon Revised Statute(s)/ORS |
Estatutos Modificados de Oregon/ORS |
osteopath |
osteópata |
out-patient |
no hospitalizado/paciente externo |
overpayment |
pago excesivo |
overtime payment |
sueldo por tiempo extra |
paid leave |
tiempo pagado |
palliative care |
cuidado paliativo |
partial denial |
negoción parcial |
pathological worsening |
empeoramiento patológico |
penalties |
multas |
percentage of loss of use |
porcentaje de pérdida de la utilización |
period of aggravation rights |
período de derechos de agravamiento/agravación |
permanent impairment |
incapacidad permanente |
Permanent Partial Disability/PPD |
Incapacidad Parcial Permanente/PPD |
Permanent Total Disability/PTD |
Incapacidad Total Permanente/PTD |
permanent worker |
trabajador permanente |
Physical Capacities Evaluation/PCE |
Evaluación de Capacidades Físicas/PCE |
physical requirements |
requerimientos físicos |
physical therapy |
fisioterapia |
podiatrist |
podíatra |
postponement |
postergación |
Preferred Worker Eligibility Card |
Tarjeta de Elegibilidad para Trabajador Preferido |
Preferred Worker Identification Card |
Tarjeta de Identificación para Trabajador Preferido |
Preferred Worker Program/PWP |
Programa del Trabajador Preferido/PWP |
premium |
prima (premia) |
Premium Exemption |
Exclusión Parcial del Pago |
Privacy Act |
Acta de Privacidad |
Private Rehabilitation Organization/PRO |
Organización Privada de Rehabilitación/PRO |
professional skills training |
entrenamiento para un oficio profesional |
prognosis |
pronóstico |
proof of payroll |
comprobantes de sueldo |
prosthesis |
prótesis |
prosthetic devices |
aparatos prostéticos |
public records |
archivos públicos |
range of motion |
alcance de movimiento |
rate setting |
ajuste de tasas |
rates (insurance) |
tasas (de la aseguradora) |
receipt of claim |
recibo de reclamación |
reconsideration |
reconsideración |
Reconsideration Order |
Orden de Reconsideración |
reconsideration record |
archivo de reconsideración |
redetermination |
determinar de nuevo |
reemployment assistance |
asistencia para re-empleo |
Reemployment Assistance Program |
Programa de Asistencia para Re-empleo |
regular job |
empleo regular |
regular work |
trabajo regular |
rehabilitation consultant |
consultor de rehabilitación |
Rehabilitation Review Unit/RRU |
Unidad de Revisión de Rehabilitación/RRU |
reimbursable (costs) |
(gastos) reembolsables |
reimbursement request |
petición para reembolso |
reinstatement rights/responsibilities |
derechos/responsabilidades de reinstalación |
reopen (a claim) |
reabrir (una reclamación) |
Request for Determination (Form 1503) |
Petición para Determinación (Formulario 1503) |
Request for Reconsideration (Form 2223) |
Petición para Reconsideración (Formulario 2223) |
reschedule (a hearing) |
fijar una nueva cita (para audiencia) |
residual |
residual |
responsibility (for a claim) |
responsabilidad (por la reclamación) |
restricted duties |
tareas limitadas |
return-to-work plan |
plan para volver al trabajo |
return to work |
volver al trabajo |
return to work incentives |
incentivos para volver al trabajo |
review (of a decision) |
revisar (una decisión) |
right to appeal |
derecho de apelar/apelación |
rights |
derechos |
rights and responsibilities |
derechos y responsabilidades |
risk management |
administración de riesgo |
salary (wages, income) |
salario (sueldo, ingresos) |
Sanctions Unit |
Unidad de Sanciones |
scheduled disability |
incapacidad predeterminada |
self-insured |
asegurado por sí mismo/auto-asegurado |
service company |
compañía administrativa |
Small Business Ombudsman |
Ombudsman para Negocios Pequeños |
Social Security Number/SSN |
Número de Seguro Social/SSN |
Social Security offset |
contrabalance del Seguro Social |
State of Oregon Workers' and Employer´s Report of Occupational Injury or Disease (Form 801) |
Reporte de Lesión o Enfermedad Ocupacional del trabajador y Empleador del Estado de Oregon (Forma 801s) |
stipulation |
estipulación |
subject employer |
empleador sujeto a la ley de compensación para trabajadores |
subject worker |
trabajador sujeto a la ley de compensación para trabajadores |
subpoena |
citación |
substantial handicap |
incapacidad substancial |
suitable and gainful work |
trabajo apropiado y remunerativo |
suitable work |
trabajo apropiado |
surveillance |
observación |
suspend benefits |
suspender beneficios |
temporary disability |
incapacidad temporal |
Temporary Partial Disability/TPD |
Incapacidad Parcial Temporal/TPD |
Temporary Total Disability/TTD |
Incapacidad Total Temporal/TTD |
text-display telephone/TTY |
teléfono que expone texto/TTY |
third-party administrator |
compañía administrativa |
time-loss (payment) |
(pago por) tiempo perdido de trabajo |
time-loss payment authorization |
autorización para pago por tiempo perdido de trabajo |
totally disabled |
totalmente incapacitado |
translator |
traductor |
treatment plan |
plan de tratamiento |
unrelated condition |
condición no relacionada |
unscheduled disability |
incapacidad no predeterminada |
vocational assistance |
asistencia vocacional |
vocational assistance program |
programa de asistencia vocacional |
vocational consultant |
consultor vocacional |
vocational counselor |
consejero vocacional |
vocational dispute |
disputa vocacional |
vocational evaluation |
evaluación vocacional |
vocational rehabilitation |
rehabilitación vocacional |
Vocational Rehabilitation Division |
División de Rehabilitación Vocacional |
vocational rehabilitation organization |
organización de rehabilitación vocacional |
vocational training |
entrenamiento vocacional |
wage subsidy |
reembolso parcial de sueldo |
Wage Subsidy Agreement |
Acuerdo de Sueldo Subsidiado |
wages |
sueldo |
WCD file number |
número del archivo de la WCD |
witness |
testigo |
work evaluation |
evaluación del trabajo |
work-related (injury/illness) |
(lesión/enfermedad) relacionada con el trabajo |
worker |
trabajador |
Workers´ Benefit Fund |
Fondo de Beneficios para Trabajadores |
Workers´ Compensation Board (the Board) |
Junta Directiva de Compensacion para Trabajadores (la Junta) |
Workers´ Compensation Division (the Division) |
División de Compensación para Trabajadores (la División) |
Workers´ Compensation Law |
La Ley de Compensación para Trabajadores |
workers´ compensation system |
sistema de compensación para trabajadores |
worksite |
lugar de trabajo |
Worksite Modification |
Modificación de Lugar de Trabajo |
Worksite Modification Agreement/WSM |
Acuerdo de Modificación de Lugar de Trabajo/WSM |
Worksite Redesign Program |
Programa de Re-diseño de Lugar de Trabajo |
worsen (medical condition) |
empeorar (condición médica) |
written release (to return to work) |
permiso escrito (para volver al trabajo) |